Meditación matutina: "SÉ LENTO PARA LA IRA" (Epistle of Sunday. James i. 17, 21)
San Jerónimo dice que la ira es la puerta por la que entran en el alma todos los vicios. Imploremos a Dios que nos preserve de ceder a cualquier pasión fuerte, y particularmente a la ira. Porque el que se somete a tal pasión se expone a gran peligro de caer en pecado grave contra Dios o contra el prójimo. Miremos a Jesús Crucificado y no nos atreveremos a quejarnos.
Meditación I:
San Jerónimo dice que la ira es la puerta por la que entran en el alma todos los vicios. Según San Buenaventura, un hombre iracundo es incapaz de distinguir entre lo que está bien y lo que está mal. La ira del hombre no obra la justicia de Dios. — (James i. 20). He that submits to such a passion is exposed to great danger of falling into grievous sin against God, or his neighbour. Thus, when we receive an insult, we must do violence to ourselves and restrain our anger. Let us either answer with meekness or let us remain silent; and thus, as St. Isidore says, we shall conquer. But if you answer through passion, you will do harm to yourselves and others. It would be still worse to give an angry answer to a person who corrects you. St. Bernard says that some are not angry though they ought to be indignant with those who wound their souls by flattery; but they are filled with indignation against the person who corrects them in order to heal their irregularities. Against the man who abhors correction, the sentence of perdition has, according to the Wise Man, been pronounced. Porque han despreciado todas mis reprensiones . . la prosperidad de los necios los destruirá. — (Prov. i. 30, 32). Fools regard as prosperity to be free from correction, or to despise the admonitions they receive; but such prosperity is the cause of their ruin. When you meet with an occasion of anger you must be on your guard not to allow anger to enter your heart. No te enfades rápidamente. — (Eccles. vii. 10). Some persons change colour and get into a passion, at every contradiction: and when anger has got admission, no one knows to what it shall lead them. Hence it is necessary to foresee these occasions in our meditations and prayers; for, unless we are prepared for them it will be as difficult to restrain anger as to put a bridle on a runaway horse. If, however, we have the great misfortune to permit anger to enter the soul, let us be careful not to allow it to remain. Jesus Christ tells all who remember that a brother is offended with them not to offer the gift which they bring to the altar without being first reconciled to their neighbour. Ve primero a reconciliarte con tu hermano, y luego que vengas ofrecerás tu ofrenda. — (Matt. v. 24). And he who has received any offence should endeavour to root out of his heart not only all anger but also every feeling of bitterness towards the persons who have offended him. Que toda amarguradice San Pablo, y la ira y la indignación... se aparten de vosotros. — (Ephes. iv. 31). As long as anger continues, follow the advice of Seneca: “When you shall be angry do nothing, say nothing which may be dictated by anger.” Like David, be silent, and do not speak when you feel that you are disturbed. Yo estaba turbado, y no hablé. — (Ps. lxxvi. 5). How many, when inflamed with anger, say and do what they afterwards in their calmer moments regret.
Meditación II:
It is necessary, of course, to remember that it is not possible for human weakness, in the midst of so many occasions, to be altogether free from every motion of anger. No one, as Seneca says, can be entirely exempt from this passion. All our efforts must be directed to the moderation of the feelings of anger which spring up in the soul. How are they to be moderated? By meekness. This is called the virtue of the lamb – that is, the beloved virtue of Jesus Christ. Because like a lamb, without anger or even complaint, He bore the sorrows of His Passion and Crucifixion. He shall be led as a sheep to the slaughter, and shall be dumb as a lamb before his shearer, and he shall not open his mouth. — (Is. liii. 7). Hence He taught us to learn of Him meekness and humility of heart. Learn of me, because I am meek and humble of heart. - (Matth. xi. 29).
Oh, how pleasing in the sight of God are the meek, who submit in peace to all crosses, misfortunes, persecutions, and injuries! To the meek is promised the Kingdom of Heaven. Blessed are the meek, for they shall possess the land. — (Matth. v. 4). They are called the children of God. Blessed are the peacemakers; for they shall be called the children of God. — (Matth. v. 9). Some boast of their meekness but without any grounds; for they are meek only towards those who praise and confer favours upon them, but to those who injure or censure them they are all fury and vengeance. The virtue of meekness consists in being meek and peaceful towards those who hate and maltreat us. With them that hated peace I was peaceful. — (Ps. cxix. 6).
We must, as St. Paul says, put on the bowels of mercy towards all men, and bear one with another. Put ye on the bowels of mercy, humility, modesty, patience, bearing with one another, and forgiving one another, if any have a complaint against another. — Col. iii. 12). You wish others to bear with your defects, and to pardon your faults; you should act in the same manner towards them. Whenever, then, you receive an insult from a person enraged against you, remember that a mild answer breaketh wrath. — (Prov. xv. 1). A certain monk once passed through a cornfield: the owner of the field ran out and spoke to him in very offensive and injurious language. The monk humbly replied: Brother, you are right; I have done wrong; pardon me. By this answer the husbandman was so much appeased that he instantly became calm, and even wished to follow the monk and enter into Religion. The proud make use of the humiliations they receive to increase their pride; but the humble and the meek turn the contempt and insults offered to them into an occasion of advancing in humility. “He,” says St. Bernard, “is humble who converts humiliation into humility.”
“A man of meekness,” says St. John Chrysostom, “is useful to himself and to others.” The meek are useful to themselves because, according to Father Alvarez, the time of humiliation and contempt is for them the time of merit. Hence Jesus Christ calls His disciples happy when they shall be reviled and persecuted. Blessed are ye when they shall revile you and persecute you. — (Matth. v. 11). Hence the Saints have always desired to be despised as Jesus Christ was despised. The meek are useful to others, because, as the same St. John Chrysostom says, there is nothing better calculated to draw others to God than to see a Christian meek and cheerful when he receives an injury or an insult. The reason is because virtue is known by being tried; and, as gold is tried by fire, so the meekness of men is proved by humiliation. Gold and silver are tried in the fire, but acceptable men in the furnace of humiliation. — (Ecclus. ii. 5).
Lectura espiritual: ¡VITA, DULCEDO! ¡SALVE, VIDA NUESTRA, DULZURA NUESTRA!
XX. MARÍA ES NUESTRA VIDA PORQUE NOS OBTIENE EL PERDÓN DE NUESTROS PECADOS
La perseverancia final es un don tan grande de Dios que, como fue declarado por el Santo Concilio de Trento, es totalmente gratuita por parte de Dios, y no podemos mérito it. Yet we are told by St. Augustine that all who seek for it obtain it from God; and, according to Father Suarez, they obtain it infallibly, if only they are diligent in asking for it to the end of their lives. For, as Blessed Bellarmine well remarks, “that which is daily required must be asked for every day.” Now, if it is true (and I hold it as certain, according to the now generally received opinion) that all the graces God dispenses to men pass through the hands of Mary, it will be equally true that it is only through Mary that we can hope for this greatest of all graces – perseverance. And we shall obtain it most certainly, if we always seek it with confidence through Mary. This grace she herself promises to all who serve her faithfully during life, in the following words of Ecclesiasticus, and which are applied to her by the Church on the Feast of her Immaculate Conception: Los que obran por mí no pecarán. Los que me expliquen tendrán vida eterna. - (Ecclus. xxiv., 30).
Para que seamos preservados en la vida de la gracia, necesitamos fortaleza espiritual para resistir a los muchos enemigos de nuestra salvación. Ahora bien, esta fortaleza sólo puede obtenerse por medio de María, y así nos lo asegura el Libro de los Proverbios, pues la Iglesia aplica el pasaje a esta Santísima Virgen. Mía es la fuerza; por mí reinan los reyes. — (Prov. viii., 14); meaning by the words la fuerza es mía que Dios ha concedido a María este precioso don para que lo dispense a sus fieles clientes. Y por las palabras Por mí reinan los reyes Ella significa que por su medio sus siervos reinan y dominan sus sentidos y pasiones, y así se hacen dignos de reinar eternamente en el Cielo. ¡Oh, qué fuerza poseen los siervos de esta gran Señora para vencer todos los asaltos del infierno! María es la torre de la que hablan los cánticos sagrados: Tu cuello es como la torre de David, edificada con baluartes; mil escudos cuelgan de ella, toda la armadura de hombres valientes.. - (Cant. iv., 4). Ella es como una fortaleza bien defendida en defensa de sus amantes que, en sus guerras, recurren a ella. En ella encuentran sus clientes todo escudo y armas para defenderse del infierno.
Meditación vespertina: LA PRÁCTICA DEL AMOR DE JESUCRISTO
XXIV. "LA CARIDAD ES PACIENTE". - EL ALMA QUE AMA A JESUCRISTO AMA SUFRIR
Meditación I:
Un alma que ama a Dios no tiene otro fin que unirse totalmente a Él; pero aprendamos de Santa Catalina de Génova lo que es necesario hacer para llegar a esta unión perfecta: "Para llegar a la unión con Dios son indispensables las adversidades -dice-, porque con ellas Dios se propone destruir todas nuestras propensiones corrompidas por dentro y por fuera. Y por eso todas las injurias, desprecios, enfermedades, abandonos de parientes y amigos, confusiones, tentaciones y otras mortificaciones, todas nos son en el más alto grado necesarias para que prosigamos la lucha hasta que por repetidas victorias lleguemos a extinguir en nosotros todos los movimientos viciosos, de modo que ya no se sientan; y nunca llegaremos a la unión divina hasta que las adversidades, en vez de parecernos amargas, se vuelvan todas dulces por amor de Dios."
Meditación II:
It follows, then, that a soul that sincerely desires to belong to God must be resolved, as St. John of the Cross writes, not to seek enjoyments in this life, but to suffer in all things; she must embrace with eagerness all voluntary mortifications, and with still greater eagerness those which are involuntary, since they are the more welcome to Almighty God: “The patient man is better than the valiant.” God is pleased with a person who practices mortification by fasting, cilices, and disciplines, on account of the courage displayed in such mortifications; but He is much more pleased with those who have the courage to bear patiently and gladly such crosses as come from His own Divine hand. St. Francis de Sales said: “Such mortifications as come to us from the hand of God, or from men by His permission, are always more precious than those which are the offspring of our own will; for it is a general rule that wherever there is less of our own choice, God is better pleased, and we ourselves derive greater profit.” St. Teresa taught the same thing: “We gain more in one day by the oppositions which come to us from God or from our neighbour than by ten years of mortification self-inflicted.”
Meditación matutina: "LA VOLUNTAD DE DIOS, VUESTRA SANTIFICACIÓN"
En la búsqueda de la salvación eterna debemos, como nos dice San Pablo, no descansar nunca, sino correr continuamente por el camino de la perfección para ganar el premio y conseguir una corona incorruptible. Así que corre que puedes obtener. — (1 Cor. ix. 24). If we fail, the fault will be all our own, for God wills that all should be holy and perfect. Esta es la voluntad de Dios: tu santificación.. — (1 Thess. iv. 3).
Meditación I:
Esta es la voluntad de Dios: tu santificación.. Como es imposible llegar a la perfección en cualquier arte o ciencia sin ardientes deseos de alcanzarla, así nadie ha llegado a ser santo sin fuertes y fervientes aspiraciones a la santidad. "Dios", observa Santa Teresa, "ordinariamente confiere sus favores especiales sólo a aquellos que tienen sed de su amor". Benditodice el Profeta real, es el hombre cuya ayuda procede de ti: en su corazón ha dispuesto ascender por escalones en el valle de lágrimas, irán de virtud en virtud. — (Ps. lxxxiii. 6, 7, 8). Happy the man who has resolved in his soul to mount the ladder of perfection: he shall receive abundant aid from God, and will ascend from virtue to virtue. Such has been the practice of the Saints, and especially of St. Andrew Avellino, who even bound himself by vow “to advance continually in the way of Christian perfection.” St. Teresa used to say that “God rewards, even in this life, every good desire.” It was by good desires that the Saints arrived in a short time at a sublime degree of sanctity. Siendo hecho perfecto en un corto espacio, cumplió un largo tiempo. — (Wisd. iv. 13). It was thus that St. Aloysius, who lived but twenty-five years, acquired such perfection that St. Mary Magdalen de Pazzi, who saw him in bliss, declared that his glory appeared equal to that of most of the Saints. In the vision he said to her: My eminent sanctity was the fruit of an ardent desire which I cherished during my life of loving God as much as He deserved to be loved: and, being unable to love Him with that infinite love which He merits, I suffered on earth a continual martyrdom of love, for which I am now raised to that transcendent glory which I enjoy.
"Nuestros pensamientos", dice Santa Teresa, "deben ser aspirantes: de los grandes deseos vendrá todo nuestro bien". En otro lugar dice: "No debemos rebajar nuestros deseos, sino confiar en Dios que con continuos esfuerzos llegaremos, por su gracia, a la santidad y felicidad de los Santos." Otra vez dice: "La Divina Majestad se complace en las almas generosas y desconfiadas de sí mismas." Esta gran Santa afirmó que en toda su experiencia nunca conoció a un cristiano tímido que alcanzara tanta virtud en muchos años como ciertas almas valientes adquirieron en pocos días. La lectura de las Vidas de los Santos contribuye mucho a infundir valor en el alma.
Será particularmente útil leer las Vidas de aquellos que, después de ser grandes pecadores, se convirtieron en eminentes Santos, como Santa María Magdalena, San Agustín, Santa Pelagia, Santa María de Egipto, y especialmente Santa Margarita de Cortona. Margarita de Cortona, que durante muchos años estuvo en estado de condenación, pero aun entonces abrigaba deseos de santidad; y que, después de su conversión, voló a la perfección con tal rapidez que mereció aprender por revelación, aun en esta vida, no sólo que estaba predestinada a la gloria, sino también que le estaba reservado un lugar entre los Serafines.
¡Oh Divino Corazón de mi Jesús! ¡Corazón enamorado de los hombres! ¡Corazón creado para amarlos! ¿Cómo es posible que Tú hayas sido tan deshonrado y despreciado por ellos? ¡Infeliz de mí! Yo también he vivido tantos años en el mundo y no Te he amado. Perdóname, oh Jesús mío, el crimen de no haberte amado a Ti, que eres tan amable y me has amado tanto que no podías hacer más de lo que has hecho para obligarme a amarte. En castigo de haber despreciado tanto tiempo Tu amor merecería ser condenado a ese estado miserable en el que nunca podría amarte. Pero no, Jesús mío; acepto de buen grado todo castigo, excepto la privación eterna de tu amor. Concédeme la gracia de amarte, y luego dispón de mí como te plazca.
Meditación II:
St. Teresa says that the devil seeks to persuade us that it would be pride in us to desire a high degree of perfection, or to wish to imitate the Saints. She adds that it is a great delusion to regard strong desires of sanctity as the offspring of pride; for it is not pride in a soul diffident of herself and trusting only in the power of God to resolve to walk courageously in the way of perfection, saying with the Apostle: I can do all things in him who strengtheneth me. — (Phil. iv. 13). Of myself I can do nothing; but by God’s aid I shall be able to do all things; and therefore I resolve, with His grace, to desire to love Him as the Saints have loved Him.
It is very profitable frequently to aspire after the most exalted virtue, and to desire it – such as to love God more than all the Saints, to suffer for the love of God more than all the Martyrs, to bear and to pardon all injuries, to embrace every sort of fatigue and suffering for the sake of saving a single soul, and to perform similar acts of perfect charity. Because these holy aspirations and desires, though their object will never be attained, are, in the first place, very meritorious in the sight of God, Who glories in men of good will as He abominates a perverse heart and evil inclinations. Secondly, because the habit of aspiring to heroic sanctity animates and encourages the soul to perform acts of ordinary and easy virtue. Hence it is of great importance to propose in the morning to labour as much as possible for God during the day; to resolve to bear patiently all crosses and contradictions; to observe constant recollection; and to make continual acts of the love of God. Such was the practice of the seraphic St. Francis. “He proposed,” says St. Bonaventure, “with the grace of Jesus Christ to do great things.” St. Teresa asserts that “the Lord is as well pleased with good desires as with their fulfilment.” Oh, how much better is it to serve God than to serve the world! To acquire goods of the earth, to procure wealth, honours, and applause of men, it is not enough to pant after them with ardour; no, to desire and not to obtain them only renders their absence more painful. But to merit the riches and the favour of God, it is sufficient to desire His grace and love.
O my Jesus, Thou sayest: Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart. — (Matt. xxii. 37). It is Thy will, then, that I love Thee with my whole soul, and I desire nothing but to love Thee with all my strength. O loving Heart of my Jesus, light up in my soul that blessed fire which Thou camest on earth to enkindle. Destroy all the earthly attachments that still live in my heart, and prevent me from belonging entirely to Thee. O my beloved Saviour, do not reject the love of a heart which has hitherto so much afflicted Thee. Ah, since Thou hast loved me so much, do not permit me to live for a single moment without Thy love! O love of my Jesus, Thou art my love! I hope that I shall always love Thee, and that Thou wilt always love me; and that this mutual love shall never be dissolved.
O Mary, Mother of fair love, O thou who dost desire to see thy Son loved, bind and unite me to Jesus, so that I may become entirely His, as He desires me to be.
Lectura espiritual: ¡VITA, DULCEDO! ¡SALVE, VIDA NUESTRA, DULZURA NUESTRA!
XXI. MARÍA ES NUESTRA VIDA PORQUE NOS OBTIENE LA PERSEVERANCIA
La Santísima Virgen es llamada plátano en el Eclesiástico: Como un plátano junto al agua en las calles fui exaltado. - (Ecclus. xxiv., 19). El cardenal Hugo los explica y dice que el "plátano tiene hojas como escudos", para mostrar cómo María defiende a todos los que se refugian en ella. El Beato Amadeus da otra explicación, y dice que esta santa Virgen se llama plátano porque, como el plátano cobija a los viajeros bajo sus ramas del calor del sol y de la lluvia, así los hombres encuentran refugio bajo el manto de María del ardor de sus pasiones y de la furia de las tentaciones. En verdad, hay que compadecer a las almas que abandonan esta defensa, cesando su devoción a María y dejando de encomendarse a Ella en tiempo de peligro. Si el sol dejara de salir, dice San Bernardo, ¿cómo podría el mundo convertirse en otra cosa que en un caos de oscuridad y horror? Y aplicando su pregunta a María, la repite: "Quitad el sol y ¿dónde estará el día? Quitad a María y ¿qué quedará sino la noche más oscura?". Cuando un alma pierde la devoción a María, queda inmediatamente envuelta en las tinieblas, y en esas tinieblas de las que habla el Espíritu Santo en los Salmos: Tú has puesto tinieblas, y es de noche; en ella andarán todas las bestias del bosque.. - (Sal. ciii., 20). Cuando la luz del Cielo deja de brillar en un alma, todo son tinieblas, y se convierte en guarida de los demonios y de todo pecado. San Anselmo dice que "si alguien es despreciado y condenado por María, está necesariamente perdido", y por eso podemos exclamar con razón: "¡Ay de los que se oponen a este sol!". Ay de los que se oponen a este sol!". ¡Ay de los que desprecian su luz! Es decir, todos los que desprecian la devoción a María.
San Francisco de Borja dudaba siempre de la perseverancia de aquellos en quienes no encontraba particular devoción a la Santísima Virgen. En una ocasión interrogó a algunos novicios acerca de los Santos hacia los que tenían especial devoción, y percibiendo que algunos no la tenían hacia María, advirtió al instante al Maestro de novicios y le rogó que vigilara con más atención a estos desafortunados jóvenes, que todos, como había temido, perdieron su vocación y renunciaron al estado religioso.
No sin razón, pues, llamaba San Germán a la Santísima Virgen el "soplo de los cristianos"; porque así como el cuerpo no puede vivir sin respirar, así el alma no puede vivir sin recurrir y encomendarse a María, por cuyo medio ciertamente adquirimos y conservamos en nuestras almas la vida de la gracia divina. Pero citaré las propias palabras de la Santa: "Así como la respiración no es sólo un signo, sino incluso una causa de vida, así también el nombre de María, que se encuentra constantemente en los labios de los siervos de Dios, prueba que están verdaderamente vivos, y al mismo tiempo causa y preserva su vida, y les da todos los socorros."
El Beato Allan fue asaltado un día por una violenta tentación y estaba a punto de ceder, pues no se había encomendado a María, cuando se le apareció la Santísima Virgen y, para que en otra ocasión se acordara de invocar su ayuda, le dio un golpe, diciéndole: "Si te hubieras encomendado a mí no habrías corrido tanto peligro".
Meditación vespertina: LA PRÁCTICA DEL AMOR DE JESUCRISTO
XXVII. "LA CARIDAD ES BENIGNA". - EL QUE AMA A JESUCRISTO AMA LA MANSEDUMBRE
Meditación I:
Santa María Magdalena de Pazzi hizo la generosa declaración de que no se podía encontrar en todo el mundo una aflicción tan severa que ella no soportara con gusto cuando pensaba que venía de Dios; y, de hecho, durante los cinco años de dura prueba que sufrió la Santa, bastaba para devolver la paz a su alma recordar que era por voluntad de Dios que sufría así. ¡Ah, Dios, que el tesoro infinito se compra barato a cualquier precio! El Padre Hipólito Durazzo solía decir: "Compra a Dios al precio que quieras; Él nunca puede ser caro".
¡Oh mi amantísimo Redentor, hazme conocer cuán grande es el Bien que Tú eres, y cuán grande es el amor que me has tenido para obligarme a amarte! ¡Ah, Dios mío, no permitas que siga viviendo sin tener en cuenta tanta bondad! Bastante te he ofendido, nunca más te dejaré; quiero emplear todo el resto de mis días en amarte y en agradarte. Jesús mío, Amor mío, préstame tu ayuda; socorre a un pecador que desea amarte y ser todo Tuyo. Oh María, esperanza mía, tu Hijo te escucha; ruégale en mi favor y obtén para mí la gracia de amarle perfectamente.
Meditación II:
Let us then beseech God to make us worthy of His love; for if we did but once perfectly love Him, all the goods of this earth would seem to us but as smoke and dirt, and we should relish ignominies and afflictions as delights. Let us hear what St. John Chrysostom says of a soul wholly given up to Almighty God: “He who has attained the perfect love of God seems to be alone on the earth – he no longer cares for either glory or ignominy – he scorns temptations and afflictions – he loses all relish and appetite for created things. And as nothing in this world brings him any support or repose, he goes incessantly in search of his Beloved without ever feeling wearied; so that when he toils, when he eats, when he is watching, or sleeping, in every action and every word all his thoughts and desires are fixed upon finding his Beloved, because his heart is where his treasure is.”
My dear and beloved Jesus, my Treasure, I have deserved by my offences never more to be allowed to love Thee; but by Thy merits, I entreat Thee, make me worthy of Thy pure love. I love Thee above all things; and I repent with my whole heart of having ever despised Thee, and driven Thee from my soul; but now I love Thee more than myself; I love Thee with all my heart, O Infinite Good! I love Thee, I love Thee, I love Thee, and I have not a wish besides that of loving Thee perfectly; nor have I a fear besides that of ever seeing myself deprived of Thy love.
Meditación matutina: PARA SER SANTA, EL ALMA DEBE ENTREGARSE A DIOS SIN RESERVAS
San Jerónimo dice que Dios es celoso de nuestros corazones. Él desea reinar solo en nuestros corazones y no tener compañeros allí. Hay almas llamadas por Dios a ser santas, pero que se acercan a Él con reservas, y no le dan todo su amor, sino que conservan algún afecto por las cosas terrenas, nunca llegarán a ser santas. Para ganarlo todo hay que darlo todo.
Meditación I:
San Felipe Neri decía que cuanto de nuestro amor fijamos en las criaturas se lo quitamos a Dios; y por eso nuestro Salvador, como escribió San Jerónimo, es celoso de nuestros corazones. Como Él mismo nos ha amado tan abundantemente, desea reinar solo en nuestros corazones, y no tener allí compañeros que puedan robarle una porción de ese amor que desea tener enteramente para Él; y por eso le desagrada vernos apegados a cualquier afecto que no sea para Él. ¿Y acaso pide demasiado nuestro Salvador, después de haber dado Su propia Sangre y Vida, muriendo por nosotros en una Cruz? ¿No merece que le amemos de todo corazón y sin reservas?
San Juan de la Cruz decía que todo apego a las criaturas nos impide pertenecer enteramente a Dios. ¿Quién me dará alas de paloma, para que huya y descanse? says the Psalmist. — (Ps. liv. 7). There are souls called by God to become Saints, but, coming to Him with reserve and not giving Him their whole love but retaining some affection for earthly things, they will never become holy. They fain would fly, but being held down by some attachment, they cannot but remain fixed on earth. We must, therefore, strip ourselves of everything. Every thread, says the same St. John, whether great or small, hinders the soul from flying to God.
Santa Gertrudis rogó una vez al Señor que le enseñara lo que Él quería que hiciera. El Señor respondió: No deseo de ti más que un corazón devoto. Y esto fue lo que David pidió a Dios: Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio. — (Ps. l. 12). O my God, give me a pure heart; a heart emptied and stripped of every earthly affection.
"Todo por todos", escribió Thomas à Kempis. Para ganarlo todo, debemos darlo todo. Para poseer a Dios debemos dejar todo lo que no es Dios. Entonces el alma puede decir al Señor: "Jesús mío, lo he dejado todo por Ti; ahora entrégate enteramente a mí". Para conseguirlo no debemos dejar de suplicar a Dios que nos llene de su santo amor. El amor es ese fuego poderoso que quema en nuestros corazones todo afecto que no sea para Dios.
¡Oh Jesús mío, mi Amor, mi Todo! ¿Cómo puedo verte morir en una Cruz vergonzosa, despreciado por todos, y consumido por la angustia, y luego buscar placeres y glorias terrenales? Seré enteramente Tuyo. Olvida las ofensas que te he hecho y recíbeme. Enséñame a saber de qué cosas debo separarme y qué debo hacer para agradarte. Dame fuerza para seguir tu voluntad y serte fiel.
Meditación II:
St. Francis de Sales said that when a house is in flames we throw all the furniture out of the windows; by which he meant that when a soul is inflamed and the Divine love takes possession of it, it has no need of sermons or spiritual directors to detach it from the world; the love of God will itself cleanse the heart and despoil it of every earthly desire.
Holy love is spoken of in the Canticles under the symbol of a cellar of wine: He brought me into the cellar of wine; he set in order charity in me. — (Cant. ii. 4). In this blessed cellar souls that are the brides of Christ, inebriated with the wine of holy love, lose all taste for the things of the world, admire God alone, in all things seek God alone, speak only of God, and desire to think only of God; and when they hear others speak of riches, dignities, pleasures, they turn to God and say to Him, with a burning sigh: ¡Mi Dios y mi Todo! What of the world, or pleasures, or honours? Be Thou all my joy, all my contentment! St. Teresa wrote, when speaking of the prayer of union with God, that this union consists in dying to all worldly things in order to possess nothing but God.
That a soul may give itself wholly to God, three things are especially necessary: First, the avoidance of all defects, even the very least, accompanied with conquests over our inordinate desires, such as to abstain from observing such and such an object of sight or hearing, from certain little pleasures of sense, from certain witty or unnecessary conversations, and such-like. Secondly, among things which are good the constant choice of those that are the best and the most pleasing to God. Thirdly, the receiving with peace of mind and thanksgiving from the Divine hands, things displeasing to our self-love.
Oh, my beloved Redeemer, Thou wiliest that I should give myself to Thee without reserve, that I may unite myself wholly to Thy Heart. Behold, this day I give myself wholly, and without reserve, to Thee, my Jesus; from Thee I hope for the grace to be faithful even to death. O Mother of God, and my own Mother, Mary, obtain for me the grace of holy perseverance.
Lectura espiritual: ¡VITA, DULCEDO! ¡SALVE, VIDA NUESTRA, DULZURA NUESTRA!
XXII. MARÍA ES NUESTRA VIDA PORQUE NOS OBTIENE LA PERSEVERANCIA
Siguiendo palabras del libro de los Proverbios, que le son aplicadas por la Iglesia, María dice: Bienaventurado el hombre que me oye, y que vela cada día a mis puertas, y espera a los postes de mis puertas. — (Prov. viii. 34) — as if she would say: Blessed is he that hears my voice and is constantly attentive to apply at the door of my mercy, and seeks light and help from me. For clients who do this Mary does her part, and obtains them the light and strength they require to abandon sin and walk in the paths of virtue. For this reason Innocent III beautifully calls her “the moon at night, the dawn at break of day, and the sun at mid-day.” She is a moon to enlighten those who blindly wander in the night of sin, and makes them see and understand the miserable state of damnation in which they are; she is the dawn, that is the forerunner of the sun, to those whom she has already enlightened, and makes them abandon sin and return to God, the true Sun of Justice; finally, she is a sun to those who are in a state of grace, and prevents them from again falling into the abyss of sin.
Los escritores eruditos aplican las siguientes palabras del Eclesiástico a María: Sus bandas son una unión saludable. — (Ecclus. vi. 31). “Why bands?” asks St. Laurence Justinian, “except it be that she binds her servants and thus prevents them from straying into the paths of vice.” And truly this is the reason for which Mary binds her servants. St. Bonaventure also, in his commentary on the words of Ecclesiasticus frequently used in the Office of Mary, Mi morada está en la plena asamblea de los santos — (Ecclus. xxiv. 16), says that Mary not only has her abode in the full assembly of Saints, but also preserves them from falling, keeps a constant watch over their virtue that it may not fail, and restrains the evil spirits from injuring them. Not only has she her abode in the full assembly of Saints, but she keeps the Saints there by preserving their merits that they may not lose them, by restraining the devils from injuring them, and by withholding the arm of her Son from striking sinners.
En el Libro de los Proverbios se nos dice que todos los clientes de María están vestidos con ropas dobles. Porque todas sus domésticas están vestidas con ropas dobles. — (Prov. xxxi. 21). Cornelius à Lapide explains what this double clothing is. He says that it “consists in her adorning her faithful servants with the virtues of her Son and with her own;” and thus clothed they persevere in virtue.
Oh, si todos los hombres amaran a esta benignísima y amorosísima Señora, si recurrieran a ella siempre y sin demora en sus tentaciones, ¿quién caería? ¿Quién se perdería? Cae y se pierde quien no recurre a María. San Lorenzo Justiniano aplica a María las palabras del Eclesiástico: He caminado entre las olas del mar — (Ecclus. xxiv. 8), and makes her say: “I walk with my servants in the midst of the tempests to which they are constantly exposed, to assist and preserve them from falling into sin.”
Meditación vespertina: LA PRÁCTICA DEL AMOR DE JESUCRISTO
XXVIII. "LA CARIDAD ES BENIGNA". - EL QUE AMA A JESUCRISTO AMA LA MANSEDUMBRE
Meditación I:
El espíritu de mansedumbre es propio de Dios: Mi espíritu es dulce como la miel. — (Ecclus. xxiv. 27). Hence it is that a soul that loves God loves also all those God loves, namely, her neighbours; so that she eagerly seeks every occasion of helping all, of consoling all, and of making all happy as far as she can. St. Francis de Sales, who was the master and model of holy meekness, says: “Humble meekness is the virtue which God has so much recommended to us; therefore we should endeavour to practise it always and in all things.” Hence the Saint gives us this rule: Lo que veas que se puede hacer con amor, hazlo; y lo que veas que no se puede hacer sin ofender, déjalo sin hacer.. Quiere decir, cuando puede omitirse sin ofender a Dios; porque una ofensa a Dios debe siempre, y tan pronto como sea posible, ser prevenida por aquel que está obligado a prevenirla.
Esta mansedumbre debe observarse especialmente con los pobres, que, a causa de su pobreza, suelen ser tratados con dureza por los hombres. Asimismo, debe practicarse especialmente con los enfermos que padecen dolencias y, en su mayor parte, reciben poca ayuda de los demás. La mansedumbre debe observarse más especialmente en nuestro comportamiento hacia nuestros enemigos: Vence el mal con el bien. — (Rom. xii. 21). Hatred must be overcome by love, and persecution by meekness; thus the Saints acted, and so they conciliated the affections of their most exasperated enemies.
Meditación II:
“There is nothing,” says St. Francis de Sales, “that gives so much edification to our neighbour as meekness of behaviour.” The Saint, therefore, was generally seen smiling and with a countenance beaming with charity, which gave a tone to all his words and actions. This gave occasion to St. Vincent de Paul to declare that he never knew a kinder man in his life. He said, further, that it seemed to him that in this his Lordship of Sales was a true likeness of Jesus Christ. Even in refusing what he could not in conscience give, he did so with such sweetness that all, though unsuccessful in their requests, went away satisfied and well-disposed towards him. He was gentle towards all, towards superiors, towards equals and inferiors, at home and abroad; in contrast with some, who, as the Saint used to say, seemed angels abroad, but were devils at home. Moreover, the Saint, in his conduct towards servants, never complained of their remissness; at most he would give them an admonition, but always in the gentlest terms. And this is a thing most praiseworthy in superiors. The superior should use all kindness towards those under him. When telling them what they have to do, he should request rather than command. St. Vincent de Paul said: “A superior will never find a better means of being readily obeyed than meekness.” And to the same effect was the saying of St. Jane Frances de Chantal: “I have tried various methods of governing, but I have not found any better than that of meekness and forbearance.”
Meditación matutina: "BIENAVENTURADOS LOS POBRES DE ESPÍRITU"
Las máximas del mundo son totalmente opuestas a las del Evangelio. Así, los mundanos ponen su confianza en las riquezas, mientras que los santos de Dios consideran la pobreza como su mayor tesoro. No es cierto que los ricos estén perdidos, pero el mismo Redentor lo ha declarado: Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de los cielos. — (Matt. xix. 24).
Meditación I:
Al joven que preguntó qué debía hacer para alcanzar la perfección, Jesús le dijo: Si quieres ser perfecto, ve a vender lo que tienes y dáselo a los pobres. — (Matt. xix. 21). The Saviour told him that he should renounce all his possessions without a single exception. For when, as St. Bonaventure says, the spirit is encumbered with the weight of any temporal possessions, the soul cannot rise to union with God. “Burdened with the load of temporal things, the spirit cannot ascend to God.” “The love of terrestrial objects,” according to St. Augustine, “is the birdlime of the spiritual wings,” which impedes the flight of the soul to God. And again the holy Doctor says: “By the great wing of poverty a Christian flies quickly to Heaven.” Hence St. Laurence Justinian exclaimed: “O blessed voluntary poverty, possessing nothing, fearing nothing, always cheerful, always abounding, because it turns to advantage every inconvenience.”
Fue para nuestra edificación e instrucción que Jesucristo quiso vivir en continua pobreza en la tierra. De ahí que Santa María Magdalena de Pazzi llamara a la pobreza la esposa de Jesús. "La pobreza", dice San Bernardo, "no se encontraba en el Cielo - abundaba en la tierra; pero el hombre no conocía su valor: por eso el Hijo de Dios, anhelándola, bajó del Cielo para elegirla para Sí, y hacerla preciosa para nosotros." Ser ricodice San Pablo, se hizo pobre por vosotros, para que con su pobreza fueseis ricos. — (2 Cor. viii. 9). Our Redeemer was the Lord of all the riches in Heaven and on earth, but He wished to be miserably poor in this life in order to enrich us and to excite us by His example to the love of poverty which, by withdrawing our affections from temporal goods, procures for us eternal riches. He wished to be poor during His whole life. Poor in His Birth – He was born, not in a palace but in a cold stable having only a manger for His cradle and straw for His bed. Poor in His life and poor in all things He dwelt in a miserable cabin containing but a single room which served for all the purposes of life. Poor in His garments and in His food. St. John Chrysostom says that the Redeemer and His disciples ate nothing but barley-bread; and this may be inferred from the Gospel (John vi. 9). Poor, in fine, in His death: leaving nothing behind Him but His miserable garments; and these, even before His death, were divided among the soldiers. Thus for His winding-sheet and sepulchre He depended on the bounty of the charitable.
Oh Jesús mío, en Ti encuentro todas las cosas; fuera de Ti nada deseo. Ah, atráeme enteramente a Ti; enciende en mi corazón sólo Tu santo amor, por el cual deseo ser enteramente consumido. Líbrame, Señor, de todos los afectos que me separan de Ti.
Meditación II:
Jesus once said to Blessed Angela de Foligno: “If poverty were not a great blessing I should not have chosen it for Myself, nor should I have left it as an inheritance to My elect.” It was because they saw Jesus poor that the Saints loved poverty so much. Father Louis of Granada and Blessed John of Avila discussed one day the reason why St. Francis of Assisi had such an affection for poverty. Father Louis maintained that it was because the Saint wished to be freed from every impediment to a perfect union with God. But Blessed John of Avila asserted with more truth that the ardent love of St. Francis for holy poverty arose from his ardent love of Jesus Christ. And surely a soul that loves Jesus Christ intensely cannot but exclaim with the Apostle: I count all things as dung, that I may gain Christ. — (Phil. iii. 8). I esteem all the goods of the earth as dung, and therefore I despise them all, that I may gain Jesus Christ. Hence St. Francis de Sales used to say that when a house is on fire the furniture is thrown out of the windows; and, long before, the Holy Ghost said: If a man should give all the substance of his house for love he shall despise it as nothing. — (Cant. viii. 7). The ardent lover cheerfully despises all things through the love He bears to God.
My dear Redeemer, I know Thou hast been calling me for so many years because Thou dost wish me to belong to Thee entirely. Since, then, Thou dost so ardently desire my welfare, grant that henceforth I may seek only Thy love and the fulfilment of Thy will. Amen.
Lectura espiritual: ¡VITA, DULCEDO! ¡SALVE, VIDA NUESTRA, DULZURA NUESTRA!
XXIII. MARÍA ES NUESTRA VIDA PORQUE NOS OBTIENE LA PERSEVERANCIA
Nosotros, dice Santo Tomás de Villanueva, cuando somos tentados por el demonio no tenemos más que imitar a los pollitos que, en cuanto perciben que se acerca un ave de rapiña, corren a protegerse bajo las alas de su madre. Esto es exactamente lo que debemos hacer cada vez que nos asalte la tentación: no quedarnos a razonar con ella, sino volar inmediatamente y ponernos bajo el manto de María. Citaré, sin embargo, las propias palabras del Santo dirigidas a María: "Como los pollos, cuando ven volar una cometa, corren y se refugian bajo las alas de la gallina, así nosotros nos preservamos bajo la sombra de tus alas". "Y tú -continúa-, que eres nuestra Señora y Madre, has de defendernos; pues, después de Dios, no tenemos otro refugio que Tú, que eres nuestra única esperanza y nuestra protectora; hacia Ti dirigimos todos nuestros ojos con confianza."
Concluyamos, pues, con las palabras de San Bernardo: "Oh hombre, quienquiera que seas, comprende que en este mundo eres zarandeado por un mar tempestuoso y tempestuoso, en lugar de caminar sobre tierra firme; recuerda que si quieres evitar ahogarte no debes apartar nunca los ojos del brillo de esta estrella, sino mantenerlos fijos en ella e invocar a María. En los peligros, en las estrecheces, en las dudas, piensa en María, invoca a María". Sí, en los peligros de pecar, cuando te molesten las tentaciones, cuando dudes de cómo debes actuar, recuerda que María puede ayudarte e invócala, y ella te socorrerá al instante. "Que su nombre no se aparte de tus labios, que esté siempre en tu corazón". Vuestros corazones nunca deben perder la confianza en su santo nombre ni vuestros labios dejar de invocarlo. "Siguiéndola no te extraviarás". Oh, no; si seguimos a María nunca nos desviaremos de los caminos de la salvación. "Implorándola, no desesperarás". Cada vez que invoquemos su ayuda nos inspirará una confianza perfecta. "Si ella te sostiene, no puedes caer; si ella te protege, no tienes nada que temer, pues no puedes perderte; con ella por guía no te cansarás, pues tu salvación se realizará con facilidad. Si ella te es propicia llegarás a puerto". Si María asume nuestra defensa, estamos seguros de alcanzar el Reino de los Cielos. Hazlo y vivirás. — (Luke x. 28).
Meditación vespertina: LA PRÁCTICA DEL AMOR DE JESUCRISTO
XXIX. "LA CARIDAD ES BENIGNA". - EL QUE AMA A JESUCRISTO AMA LA MANSEDUMBRE
Meditación I:
Y más aún, el superior debe ser amable incluso en la corrección de las faltas. Una cosa es corregir con firmezay otro con aspereza. A veces es necesario corregir con firmeza, cuando la falta es grave, y especialmente si se repite después de que el sujeto ya ha sido amonestado por ella; pero estemos siempre en guardia contra la corrección dura y airada; el que corrige con ira hace más mal que bien. Este es el celo amargo reprobado por Santiago. Algunos se jactan de mantener a su familia en orden por medio de la severidad, y dicen que es el único método exitoso de tratamiento; pero Santiago no habla así: Pero si tienes celo amargo. . . no te gloríes. — (James iii. 14). If on some rare occasion it be necessary to speak a cross word in order to bring the offender to a proper sense of his fault, yet in the end we ought invariably to leave him with a gentle countenance and a word of kindness. Wounds must be healed after the fashion of the good Samaritan in the Gospel, with wine and oil. “But as oil,” said St. Francis de Sales, “always swims on the surface of all other liquids, so must meekness prevail over all our actions.” And when it occurs that the person under correction is agitated, then the reprehension must be deferred till his anger has subsided, or else we should only increase his indignation. The Canon Regular St. John said: “When the house is on fire, one must not cast wood into the flames.”
Meditación II:
You know not of what spirit you are. — (Luke ix. 55). Such were the words of Jesus Christ to His disciples James and John, when they would bring down chastisements on the Samaritans for expelling them from their country. Ah, said the Lord to them, and what spirit is this? This is not My spirit, which is sweet and gentle; for I am come not to destroy but to save souls: The Son of man came not to destroy souls, but to save. — (Luke ix. 56). And would you induce Me to destroy them? Oh, be silent, and never make the like request to Me, for such is not according to My spirit. And, in fact, with what meekness did Jesus Christ treat the adulteress! Woman, said He, hath no man condemned thee? Neither will I condemn thee! Go, and now sin no more. — (John viii. 10, 11). He was satisfied with merely warning her not to sin again, and sent her away in peace. With what meekness, again, did He seek the conversion of the Samaritan woman, and so, in fact, converted her! He first asked her to give Him to drink; then He said to her: If thou didst know who he is that saith to thee: Give me to drink! — and then He revealed to her that He was the expected Messiah. And again, with what meekness did he strive to convert the impious Judas, admitting him to eat from the same dish with Him, washing his feet and admonishing him in the very act of His betrayal: Judas, dost thou betray the Son of Man with a kiss? — (Luke xxii. 48). And see how He converted Peter after his denial of Him! And the Lord turning, looked on Peter. — (Luke xxii. 61). On leaving the house of the high-priest, without making him a single reproach, He cast on him a look of tenderness, and thus converted him; and so effectually did He convert him that, during his whole life long, Peter never ceased to bewail the injury he had done to His Master.
Meditación matutina: "BIENAVENTURADOS LOS POBRES DE ESPÍRITU"
Bienaventurados los pobres de espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos. ¡Oh feliz comercio! Renunciamos a los bienes de esta tierra, que no son más que fango, y recibimos a cambio las gracias de Dios y recompensas eternas más preciosas que el oro más puro.
Meditación I:
De las Sagradas Escrituras aprendemos que la recompensa de la pobreza es muy segura y grande sin medida. Es muy cierta, porque Jesucristo ha dicho: Bienaventurados los pobres de espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos. - (Mt. v., 3). A las otras Bienaventuranzas, el Cielo se les promete sólo como una recompensa futura. Bienaventurados los mansos, porque ellos poseerán la tierra. - (Mateo v., 4). Bienaventurados los limpios de corazón, porque ellos verán a Dios. - (Mateo v., 8). Pero a los pobre de espíritu El reino de Dios se promete como recompensa presente: porque de ellos es el reino de los cielos. Porque, a los que son verdaderamente pobres de espíritu, el Señor les da ayudas muy grandes, incluso en esta vida. De ahí que Cornelius à Lapide diga que, puesto que, por decreto de Dios, el reino de los cielos pertenece a los pobres, éstos tienen pleno derecho a él. La recompensa de la pobreza es muy segura, y grande más allá de toda concepción. "Cuanto menos tengamos aquí", dice Santa Teresa, "tanto más gozaremos en el reino de Dios, en el cual la mansión de cada uno es proporcionada al amor con que habremos imitado la vida de Jesucristo." "¡Oh feliz comercio!", exclama San Pedro Damián, "en el que se regala barro y se recibe oro." ¡Oh feliz comercio! Renunciamos a los bienes de la tierra, que no son más que fango, y recibimos a cambio las gracias de Dios y recompensas eternas más preciosas que el oro más puro.
Oh Jesús mío, si hasta ahora mi corazón ha estado apegado a los bienes de este mundo, Tú serás en adelante mi único Tesoro. Oh Dios de mi alma, Tú eres un Bien infinitamente mayor que cualquier otro bien, y mereces un amor infinito. Te estimo y te amo, por tanto, sobre todas las cosas, e incluso más que a mí mismo. Tú eres el único objeto de mi afecto. No deseo nada en este mundo. Si tuviera mi deseo, sería poseer todos los tesoros y reinos de este mundo con el fin de renunciar a todos ellos y privarme de ellos por amor a Ti. Ven, oh Amor mío, ven y consume en mí todo afecto que no sea por Ti.
Meditación II:
The poor in spirit shall also have the honour of sitting with Jesus Christ as the judges of the world. Behold, says St. Peter to Jesus, we have left all things and have followed thee: what, therefore, shall we have? And Jesus said to them: Amen, I say to you, that you who have followed me in the regeneration, when the Son of Man shall sit on the seat of his majesty, you shall also sit on twelve seats, judging the twelve tribes of Israel. — (Matt. xix. 27, 28). God has promised eternal glory hereafter, and a hundredfold in this life, to all who abandon earthly goods for His sake. And every one that hath left house . . . or lands for my name’s sake, shall receive an hundredfold, and shall possess life everlasting. — (Matt. xix. 29). This promise is fulfilled in all the poor in spirit who, because they desire nothing on earth, possess all riches: As having nothing and possessing all things. — (2 Cor. vi. 10). The Redeemer has justly compared riches to thorns. — (Matt. xiii. 22), for in proportion to their abundance riches torment the soul by cares, by fears, and by the desire of increased possessions. Hence St. Bernard says that while the avaricious, because their desire of riches is never satiated, like mendicants, thirst after the goods of this world the poor in spirit, because they wish for nothing upon earth, despise Mammon. “The avaricious man, like a mendicant, hungers after earthly things; the poor man, like a prince, contemns them.” Oh, how great is the happiness of him who desires and possesses nothing upon earth! He enjoys true peace – a blessing more valuable than all worldly goods, which can never content a soul destined to be made happy only by the possession of God.
O my God, grant that in future I may regard only Thee, think only of Thee, and sigh after Thee alone! The love that made Thee die on the Cross for me, makes me die to all my inclinations and desire only Thy holy grace and love. My dear Redeemer, when shall I be entirely Thine as Thou art mine? Oh, take me and make me live only for Thy glory. Trusting in the merits of Thy Blood, O my Jesus, and in thy intercession, O my Mother Mary, I hope for all things.
Lectura espiritual: ¡VITA, DULCEDO! ¡SALVE, VIDA NUESTRA, DULZURA NUESTRA!
XXIV. MARÍA ES NUESTRA DULZURA; HACE DULCE LA MUERTE A SUS CLIENTES
El que es amigo ama en todo tiempo; y al hermano se le prueba en la angustia - (Prov. xvii., 17), dice el Libro de los Proverbios. Nunca podemos conocer a nuestros amigos en tiempo de prosperidad; sólo en tiempo de adversidad los vemos en sus verdaderos colores. Las gentes del mundo nunca abandonan a un amigo mientras se encuentra en la prosperidad; pero si le sobrevienen desgracias, y más aún si está a punto de morir, le abandonan inmediatamente. María no actúa así con sus clientes. En sus aflicciones, y más particularmente en los dolores de la muerte, los mayores que se pueden soportar en este mundo, esta buena Señora y Madre no sólo no abandona a sus fieles servidores, sino que, así como durante nuestro destierro es nuestra vida, también en nuestra última hora es nuestra dulzura, al procurarnos una muerte tranquila y feliz. Porque desde el día en que María tuvo el privilegio y el dolor de estar presente en la muerte de Jesús, su Hijo, que era la Cabeza de todos los predestinados, se convirtió también en su privilegio asistir a sus muertes. Y por esta razón la santa Iglesia nos enseña a rogar a esta Santísima Virgen que nos asista, especialmente en el momento de la muerte: Ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte.
¡Oh, qué grandes son los sufrimientos de los moribundos! Sufren por remordimientos de conciencia a causa de los pecados pasados, por el temor del juicio que se acerca y por la incertidumbre de su salvación eterna. Entonces es cuando el infierno se arma y no escatima esfuerzos para ganar el alma que está a punto de entrar en la eternidad; porque sabe que sólo le queda poco tiempo para ganarla, y que, si entonces la pierde, la pierde para siempre. El diablo ha descendido a vosotros, con gran ira, sabiendo que tiene poco tiempo. - (Apoc. xii., 12). Y por esta razón el enemigo de nuestra salvación, cuyo cargo era tentar al alma durante la vida, no elige en la muerte estar solo, sino que llama a otros en su ayuda, según el profeta Isaías: Sus casas se llenarán de serpientes. - (Is. xiii., 21). Y así es, porque cuando una persona está a punto de morir, todo el lugar en el que se encuentra se llena de demonios que se unen para hacerle perder su alma.
Se cuenta de San Andrés Avellino que diez mil demonios vinieron a tentarlo a su muerte. El conflicto que tuvo en su agonía con los poderes del infierno fue tan terrible que todos los buenos religiosos que lo asistieron temblaron. Vieron el rostro del Santo tan hinchado por la agitación que se ennegreció por completo, todos sus miembros temblaban y se contorsionaban; sus ojos derramaban un torrente de lágrimas; su cabeza temblaba violentamente; todo daba testimonio del terrible asalto que estaba soportando por parte de sus enemigos infernales. Todos lloraron de compasión y redoblaron sus oraciones, a la vez que temblaban de miedo al ver morir así a un Santo. Sin embargo, se consolaron al ver que a menudo, como buscando ayuda, el Santo volvía los ojos hacia una devota imagen de María, pues recordaban que en vida había dicho a menudo que en la muerte María sería su refugio. Por fin, Dios quiso poner fin a la contienda concediéndole una gloriosa victoria, pues las contorsiones de su cuerpo cesaron, su rostro recobró su tamaño y color originales, y el Santo, con los ojos tranquilamente fijos en la imagen, hizo una devota inclinación a María (que se cree que entonces se le apareció) como dándole las gracias, y con una sonrisa celestial en el semblante exhaló tranquilamente su bendita alma en los brazos de María. En el mismo momento, una monja capuchina, que estaba agonizando, dirigiéndose a las monjas que la rodeaban, dijo: "Rezad un Ave María, porque acaba de expirar una Santa".
¡Ah, qué pronto huyen los espíritus rebeldes de la presencia de esta Reina! Si en la hora de la muerte sólo contamos con la protección de María, ¿qué hemos de temer de todos nuestros enemigos infernales? David, temiendo los horrores de la muerte, se animaba confiando en la muerte del Redentor venidero y en la intercesión de la Virgen Madre. Porque aunquedice, He de caminar en medio de sombra de muerte, . . . tu vara y tu cayado me han consolado.. - (Sal. xxii., 4). El Cardenal Hugo, explicando estas palabras del Profeta real, dice que el bastón significa la Cruz, y la vara es la intercesión de María; porque ella es la vara predicha por el Profeta Isaías: Y saldrá una vara de la raíz de Isaí, y una flor se levantará de su raíz. - (Is. xi., 1). "Esta Divina Madre", dice San Pedro Damián, "es esa poderosa vara con la que se vence la violencia de los enemigos infernales". Y por eso nos anima San Antonino, diciendo: "Si María está por nosotros, ¿quién estará contra nosotros?".
Meditación vespertina: LA PRÁCTICA DEL AMOR DE JESUCRISTO
XXX. "LA CARIDAD ES BENIGNA". - EL QUE AMA A JESUCRISTO AMA LA MANSEDUMBRE
Meditación I:
¡Oh, cuánto más se gana con la mansedumbre que con la dureza! San Francisco de Sales dijo que no hay nada más amargo que la almendra amarga, pero que si se hace confitura se vuelve dulce y agradable: así las correcciones, aunque por su naturaleza son muy desagradables, se hacen agradables por el amor y la mansedumbre, y por eso van acompañadas de resultados más beneficiosos. San Vicente de Paúl decía de sí mismo que en el gobierno de su propia Congregación nunca había corregido a nadie con severidad, excepto en tres ocasiones, cuando suponía que había razón para hacerlo; pero que lo lamentaba siempre después porque encontraba que salía mal; mientras que él siempre había tenido un éxito admirable con la corrección suave.
San Francisco de Sales obtenía de los demás todo lo que deseaba mediante su comportamiento manso; y por este medio conseguía ganar para Dios a los pecadores más empedernidos. Lo mismo sucedió con San Vicente de Paúl, que enseñó a sus discípulos esta máxima: "La afabilidad, el amor y la humildad tienen una maravillosa eficacia para ganar los corazones de los hombres, y para prevalecer sobre ellos a la hora de emprender las cosas más repugnantes a la naturaleza." Una vez confió a un gran pecador al cuidado de uno de sus padres para que lo llevara a sentimientos de verdadero arrepentimiento; pero el padre, a pesar de todos sus esfuerzos, encontró su labor infructuosa, por lo que suplicó al Santo que le hablara una palabra. El Santo habló con él y lo convirtió. El pecador declaró después que la singular dulzura del padre Vicente había obrado en su corazón. Por eso el Santo no soportaba que sus misioneros tratasen con severidad a los pecadores, y les decía que el espíritu infernal se aprovechaba del rigor de algunos para obrar la mayor ruina de las almas.
La amabilidad debe observarse hacia todos en todas las ocasiones y en todo momento. San Bernardo comenta que ciertas personas son amables mientras las cosas les caen bien; pero apenas experimentan alguna oposición o contradicción, instantáneamente arden, como el mismo monte Vesubio. A éstos se les puede llamar carbones encendidos, pero ocultos bajo las cenizas. Quien quiera llegar a ser santo debe, durante esta vida, parecerse al lirio entre espinas, que, por mucho que sea pinchado por ellas, nunca deja de ser lirio; es decir, siempre es igualmente dulce y sereno. El alma que ama a Dios mantiene una imperturbable paz de corazón; y lo demuestra en su mismo semblante, siendo siempre dueña de sí misma, lo mismo en la prosperidad que en la adversidad, según los versos del Cardenal Petrucci:
"De las cosas externas ve la variada apariencia,
Mientras en lo más profundo de su alma
La imagen de Dios yace imperturbable".
La adversidad saca a la luz el verdadero carácter de una persona. San Francisco de Sales amaba tiernamente a la Orden de la Visitación, que tanto trabajo le había costado. La vio varias veces en inminente peligro de disolución, debido a las persecuciones que sufría; pero el Santo nunca perdió su paz ni por un momento, y estaba listo, si tal era la voluntad de Dios, para verla completamente destruida; y entonces fue cuando dijo: "Desde hace algún tiempo, las oposiciones difíciles y las contrariedades secretas que me han sobrevenido me proporcionan una paz tan dulce que nada puede igualarla; y me dan tal augurio de la unión inmediata de mi alma con Dios que, en verdad, forman el único deseo de mi corazón."
Oh Jesús mío, yo también me abandono a Ti. Te amo con todo mi corazón; Te amo más que a mí mismo. Te he ofendido en tiempos pasados; pero ahora me arrepiento amargamente de ello, y de buena gana moriría de pena. Llévame enteramente hacia Ti. Renuncio a todo consuelo sensible; sólo Te deseo a Ti, y nada más. Haz que te ame y haz de mí lo que quieras. Oh María, esperanza mía, átame a Jesús, y concédeme vivir y morir en unión con Él, para llegar un día al reino feliz, donde ya no tendré miedo de separarme jamás de su amor.
Meditación II:
Whenever it happens that we have to reply to some one who insults us, let us be careful to answer with meekness: A mild answer breaketh wrath. — (Prov. xv. 1). A mild reply is enough to quench every spark of anger. And in case we feel irritated it is best to keep silence, because then it seems only just to give vent to all that rises to our lips; but when our passion has subsided, we shall see that all our words were full of faults.
And when it happens that we ourselves commit some fault we must also practise meekness in our own regard: to be exasperated at ourselves after a fault is not humility but a subtle pride, as if we were anything else but the weak and miserable things that we are. St. Teresa said: “The humility that disturbs does not come from God, but from the devil. To be angry with ourselves after the commission of a fault is a fault worse than the one committed, and will be the occasion of many other faults: it will make us leave off our devotions, prayers, and communions; or if we do practise them they will be done very badly. St. Aloysius Gonzaga said that we cannot see in troubled waters, and that the devil fishes in them. A soul that is troubled knows little of God and of what she ought to do. Whenever, therefore, we fall into any fault, we should turn to God with humility and confidence, and, craving His forgiveness, say to Him, with St. Catherine of Genoa: ‘O Lord, this is the produce of my own garden! I love Thee with my whole heart, and I repent of the displeasure I have given Thee! I will never do the like again; grant me Thy assistance!’”
O blessed chains that bind the soul to God, enfold me still closer, and in links so firm that I may never be able to loosen myself from the love of my God! My Jesus, I love Thee! O Treasure, O Life of my soul, to Thee I cling, and I give myself wholly unto Thee! No, indeed, my beloved Lord, I wish never more to cease from loving Thee. Thou Who, to atone for my sins, didst allow Thyself to be bound as a criminal, and so bound to be led to death through the streets of Jerusalem – Thou Who didst consent to be nailed to the Cross, and didst not leave it until life itself had left Thee – oh, suffer me not ever to be separated from Thee again; I regret above every other evil to have at one time turned my back upon Thee, and henceforth I purpose by Thy grace to die rather than to give Thee the slightest displeasure.
Meditación matutina: "EN TODO SOIS ENRIQUECIDOS EN ÉL"
Las llagas de Jesús son ahora las benditas fuentes de las que podemos extraer todas las gracias si le rezamos con fe. Sacaréis aguas con alegría de las fuentes del Salvador, y diréis en aquel día: Alabad al Señor e invocad su nombre. — (Is. xii. 3, 4). In short, as St. Paul says: En todas las cosas sois enriquecidos en él . . . de modo que nada os falta en ninguna gracia. — (1 Cor. i. 5, 7).
Meditación I:
Teniendo, pues, un gran Sumo Sacerdote que subió a los cielos, Jesús el Hijo de Dios, retengamos firme nuestra confesión. Porque no tenemos un Sumo Sacerdote que no pueda compadecerse de nuestras flaquezas, sino uno tentado en todo según nuestra semejanza, pero sin pecado. — (Heb. iv. 14). Since, says the Apostle, we have this Saviour Who has opened to us Paradise which was at one time closed to us by sin, let us always have confidence in His merits; because from having of His goodness willed to suffer in Himself all our miseries, He well knows how to compassionate us: Acudamos, pues, confiadamente al trono de la gracia para alcanzar misericordia y hallar gracia en el momento oportuno.. — (Heb. iv. 16). Let us, then, go with confidence to the throne of the Divine mercy, to which we have access by means of Jesus Christ, that so we may there find all the graces that we need. And how can we doubt, adds St. Paul, but that God, having given us His Son, has given us together with that Son all His goods: Lo entregó por todos nosotros; ¿cómo no nos ha dado con él todas las cosas? — (Rom. viii. 32). Cardinal Hugo comments on this: “He will give the lesser, that is to say, eternal life, Who hath given the greater, that is to say, His own Son.” That Lord will not deny us the lesser, which is eternal life, Who has gone so far as to give us the greater, which is His own Son Himself.
Oh mi principal y único Bien, ¿qué te daré, miserable como soy, a cambio de un regalo tan grande como el que me has dado de Tu Hijo? A Ti, con David, diré: El Señor pagará por mí. — (Ps. cxxxvii. 8). Lord, I have not wherewith to recompense Thee. That same Son of Thine can alone render Thee worthy thanks; let Him thank Thee in my stead. O my most merciful Father, by the Wounds of Jesus, I pray Thee to save me. I love Thee, O infinite Goodness, and because I love Thee I repent of having offended Thee. My God, my God, I wish to be all Thine own; accept me for the sake of the love of Jesus Christ. Ah, my sweet Creator, is it possible that Thou, after having given me Thy Son, shouldst deny me the good things that belong to Thee – Thy grace, Thy love, Thy Paradise?
Meditación II:
St. Leo declares that Jesus Christ, by His Death, has brought us more good than the devil brought us evil in the sin of Adam: “We have gained greater things through the grace of Christ than we had lost through the envy of the devil.” And this the Apostle distinctly says, when writing to the Romans: Not as the offence so also the gift . . . Where sin abounded, grace did more abound. — (Rom. v. 15, 20). Cardinal Hugo explains it: “The grace of Christ is of greater efficacy than is the offence.” There is no comparison, says the Apostle, between the sins of man and the gift which God has made us in giving us Jesus Christ; great was the sin of Adam, much greater by far was the grace which Jesus Christ, by His Passion, merited for us: I have come that they may have life, and may have it more abundantly. — (John x. 10). I am come into the world, the Saviour protests, to the end that men who were dead through sin may receive through Me not only the life of grace, but a life yet more abundant than that which they had lost by sin. Therefore it is that Holy Church calls the sin happy which has merited to have such a Redeemer: “O felix culpa, quae talem ac tantum meruit habere Redemptorem!”
Behold, God is my Saviour, I will deal confidently, and will not fear. — (Is. xii. 2). If, then, O my Jesus, Thou, Who art an Omnipotent God, art also my Saviour, what fear shall I have of being damned? If, in time past, I offended Thee, I repent of it with all my heart. From this time forth I wish to serve Thee, to obey Thee, and to love Thee. I firmly hope that Thou, my Redeemer, Who hast done and suffered so much for my salvation, wilt not deny me any grace that I shall need in order to be saved: “I will act with confidence, firmly hoping that nothing necessary to salvation will be denied me by Him Who has done and suffered so much for my salvation.”
Lectura espiritual: ¡VITA, DULCEDO! ¡SALVE, VIDA NUESTRA, DULZURA NUESTRA!
XXV. MARÍA ES NUESTRA DULZURA; HACE DULCE LA MUERTE A SUS CLIENTES
Cuando el Padre Manuel Padial, de la Compañía de Jesús, estaba a punto de morir, se le apareció María, y para consolarlo le dijo: "Mira que al fin ha llegado la hora en que los Ángeles te felicitan, y exclaman: '¡Oh felices trabajos, oh mortificaciones bien recompensadas!". Y en el mismo instante se vio un ejército de demonios que huían y gritaban desesperados: No podemos hacer nada, porque lo defiende la que no tiene mancha". Del mismo modo el Padre Gaspar Haywood fue asaltado por los demonios a su muerte y muy tentado contra la Fe; se encomendó inmediatamente a la Santísima Virgen, y se le oyó exclamar: "Te doy gracias, María, porque has venido en mi ayuda."
San Buenaventura nos dice que María envía sin demora al Príncipe de la corte celestial, San Miguel, con todos los Ángeles, para defender a sus siervos moribundos contra las tentaciones de los demonios, y para recibir las almas de todos los que, de manera especial y perseverante, se han encomendado a Ella. El Santo, dirigiéndose a la Santísima Virgen, dice: "Miguel, jefe y Príncipe del ejército celestial, con todos los espíritus ministradores, obedece tus órdenes, oh Virgen, y defiende y recibe las almas de los fieles que día y noche se han encomendado particularmente a ti, oh Señora."
El profeta Isaías nos dice que cuando un hombre está a punto de dejar el mundo, el infierno se abre y envía sus demonios más terribles, tanto para tentar al alma antes de que abandone el cuerpo como para acusarla cuando sea presentada ante el tribunal de Jesucristo para ser juzgada. El Profeta dice: El infierno de abajo se alborotó para recibirte a tu llegada; agitó a los gigantes por ti.. — (Is. xiv. 9). But Richard of St. Laurence remarks that when the soul is defended by Mary the devils dare not even accuse it, knowing that the Judge never condemned, and never will condemn, a soul protected by His august Mother. He asks: “Who would dare accuse one who is patronized by the Mother of Him Who is to judge?” Mary not only assists her beloved servants at death and encourages them, but she herself accompanies them to the judgment-seat of God.
Meditación vespertina: LA PRÁCTICA DEL AMOR DE JESUCRISTO
XXXI. "LA CARIDAD NO ENVIDIA". - EL QUE AMA A JESÚS NO ENVIDIA A LOS GRANDES DEL MUNDO, SINO SÓLO A LOS QUE SON MAYORES AMANTES DE JESUCRISTO
Meditación I:
San Gregorio explica esta siguiente característica de la Caridad diciendo que, como la Caridad desprecia toda grandeza terrena, nada en el mundo puede provocar su envidia. "Ella no envidia, porque como nada desea en este mundo, no puede envidiar la prosperidad terrena". Debemos distinguir dos clases de envidia, una mala y otra santa. La mala es la que envidia y repugna los bienes terrenales que poseen los demás en esta tierra. Pero la envidia santa, lejos de desear ser semejante, más bien compadece a los grandes del mundo que viven en medio de honores y placeres terrenales. Ella sólo busca y desea a Dios, y no tiene otro fin que el de amarle cuanto puede; y por eso tiene una envidia piadosa de los que le aman más que ella, pues, si fuera posible, superaría en amor a los mismos serafines.
Meditación II:
This is the sole end pious souls have in view on earth, an end which so charms and ravishes the Heart of God with love that it causes Him to say: Thou hast wounded my heart, my sister, my spouse, thou hast wounded my heart with one of thy eyes. — (Cant. iv. 9). By one of thy eyes is meant that one end which the espoused soul has in all her devotions and thoughts, namely, to please Almighty God. Men of the world look on things with many eyes, that is, have several inordinate views in their actions; as, for instance, to please others, to become honoured, to obtain riches, and, if nothing else, at least to please themselves; but the Saints have but a single eye, with which they keep in view, in all that they do, the sole pleasure of God; and with David they say: What have I in heaven, and besides thee what do I desire upon earth? — (Ps. lxxii. 25). What do I wish, O my God, in this world or in the next, save Thee alone? Thou art my riches, Thou art the only Lord of my heart. “Let the rich,” said St. Paulinus, “enjoy their riches, let the kings enjoy their kingdoms, Thou, O Christ, art my treasure and my kingdom!”
Meditación matutina: ¡AVE MARIA, GRATIA PLENA! ¡SALVE MARÍA, LLENA ERES DE GRACIA!
Esta salutación angélica agrada sobremanera a la Virgen siempre bendita, pues cada vez que la escucha, parece como si se renovara en ella la alegría que experimentó cuando San Gabriel le anunció que era la Madre elegida de Dios. Por eso debemos saludarla a menudo: Ave Maria, gratia plena - ¡Ave María, llena eres de gracia!
Meditación I:
Esta salutación angélica es muy agradable a la siempre bendita Virgen; porque, siempre que la oye, parecería como si se renovara en ella la alegría que experimentó cuando San Gabriel le anunció que era la Madre elegida de Dios; y con este objeto debemos saludarla a menudo con el "Ave María". "Saludadla frecuentemente", dice Tomás de Kempis, "con el saludo angélico; porque ella, en efecto, oye este sonido con agrado." La misma Divina Madre dijo a Santa Matilde que nadie podía saludarla de manera más agradable para ella que con el "Ave María".
Quien saluda a María, también será saludado por ella. San Bernardo oyó una vez que la Santísima Virgen le saludaba, diciendo: ¡Ave, Bernarde! - ¡Salve, Bernardo! El saludo de María, dice San Buenaventura, será siempre alguna gracia correspondiente a las necesidades de quien la saluda: "Ella nos saluda de buena gana con la gracia si nosotros la saludamos de buena gana con un 'Ave María', ella no puede rechazar la gracia que le pedimos". La misma María prometió a Santa Gertrudis tantas gracias al morir como "Avemarías" hubiera debido decir. El Beato Alano dice que "así como todo el Cielo se regocija cuando se reza el "Ave María", así también los demonios tiemblan y emprenden la huida." Esto lo afirma Tomás à Kempis por experiencia propia; pues dice que una vez se le apareció el demonio, y al instante huyó al oír el "Ave María."
Podemos rezar cada mañana y cada noche, al levantarnos y al acostarnos, tres "Avemarías" postrados, o al menos arrodillados; y añadir a cada "Avemaría" esta breve oración: Oh María, por tu pura e inmaculada concepción, haz que mi cuerpo sea puro y mi alma santa. Debemos entonces, como hacía siempre San Estanislao, pedir la bendición de María como Madre nuestra; ponernos bajo el manto de su protección, suplicándole que nos guarde durante el día o la noche venideros del pecado. Para ello es aconsejable tener un hermoso cuadro o imagen de la Santísima Virgen.
Podemos decir que el Angelus con las tres Avemarías habituales por la mañana, al mediodía y por la noche. El Papa Juan XXII fue el primero en conceder una indulgencia para esta devoción; fue en la siguiente ocasión, como relata el padre Crasset. Un criminal fue condenado a ser quemado vivo en la Vigilia de la Anunciación de la Madre de Dios; él la saludó con un "Ave María", y en medio de las llamas él, e incluso sus ropas, permanecieron ilesos. En 1724 Benedicto XIII concedió indulgencia de cien días a todos los que la rezan, e indulgencia plenaria una vez al mes a los que, durante ese tiempo, la han rezado diariamente como se ha dicho, con la condición de que se confiesen y comulguen, y recen por las intenciones acostumbradas. Antiguamente, al sonido de la campana, todos se arrodillaban para rezar el AngelusPero hoy en día hay quienes se avergüenzan de hacerlo. San Carlos Borromeo no se avergonzaba de bajar de su carruaje o de su caballo para decir el Angelus en la calle, e incluso a veces en el barro.
¡Oh Virgen inmaculada y santa! ¡Oh criatura humildísima y excelsa ante Dios! Eras tan humilde a tus propios ojos, pero tan grande a los ojos de tu Señor, que te exaltó hasta el punto de elegirte para Madre suya y hacerte Reina del cielo y de la tierra. Doy, pues, gracias a Dios, que tanto te exaltó, y me alegro de verte tan estrechamente unida a Él, que no puede concederse mayor don a una criatura pura. Ante ti, que eres tan humilde, aunque dotada de dones tan preciosos, me avergüenzo de aparecer, yo que soy tan orgullosa en medio de tantos pecados. Pero, miserable como soy, también yo te saludaré, ¡Salve, María, llena eres de gracia! Tú ya estás lleno de gracia; imparte una porción de ella a mí. El Señor está contigo. Aquel Señor que siempre estuvo contigo desde el primer momento de tu creación, ahora se ha unido más estrechamente a ti al convertirse en tu Hijo. Bendita tú eres entre todas las mujeres. Oh Señora, bendita entre todas las mujeres, obtén también para nosotros la bendición divina. Y bendito es el fruto de tu vientre. ¡Oh, planta bendita que has dado al mundo un fruto tan noble y santo!
Meditación II:
We can salute the Mother of God with a “Hail Mary” every time we hear the clock strike. St. Alphonsus Rodriguez saluted her every hour; and at night Angels awoke him that he might not omit his devotion.
In going out and returning to the house we can salute the Blessed Virgin with a “Hail Mary,” that both at home and abroad she may guard us from all sin; and we should each time kiss her feet, as the Carthusian Fathers always do.
We should reverence every image of Mary which we pass with a “Hail Mary.” For this purpose those who can do so would do well to place a beautiful image of the Blessed Virgin on the wall of their houses, that it may be venerated by those who pass. In Naples, and still more in Rome, there are most beautiful images of our Blessed Lady placed along the way side by her devout clients.
By command of the holy Church all the canonical hours are preceded by a “Hail Mary,” and concluded with it; we therefore do well to begin and end all our actions with a “Hail Mary.” I say all our actions, whether spiritual, such as Prayer, Confession, and Communion, Spiritual Reading, hearing sermons, and the like; or temporal, such as study, giving advice, working, going to table, to bed, etc. Happy are those actions that are enclosed between two “Hail Marys.” So also should we do on waking in the morning, on closing our eyes to sleep, in every temptation, in every danger, in every inclination to anger, and the like; on these occasions we should always say a “Hail Mary.”
Do this, and you will see the immense advantage that you will derive from it. Remember also that for every “Hail Mary” there is an Indulgence of thirty days. Father Auriemma relates that Blessed Virgin promised St. Matilda a happy death if she every day recited three “Hail Marys” in honour of her power, wisdom, and goodness. Moreover, she herself told St. Jane Frances de Chantal that the “Hail Mary” was most acceptable to her, and especially when recited ten times in honour of her ten virtues.
Holy Mary, Mother of God! O Mary, I acknowledge that thou art the true Mother of God, and in defence of this truth I am ready to give my life a thousand times. Pray for us sinners. But if thou art the Mother of God, thou art also the Mother of our salvation, and Mother of us poor sinners; since God became Man to save sinners, and made thee His Mother that thy prayers might have the power to save any sinner. Hasten, then, O Mary, and pray for us, now, and at the hour of our death. Pray always: pray now that we live in the midst of so many temptations and dangers of losing God; but still more, pray for us at the hour of our death, when we are on the point of leaving this world and being presented before God’s tribunal, that, being saved by the merits of Jesus Christ and by thy intercession, we may come one day, without further danger of being lost, to salute thee and praise thee with thy Son in Heaven for all eternity. Amen.
Lectura espiritual: ¡VITA, DULCEDO! ¡SALVE, VIDA NUESTRA, DULZURA NUESTRA!
XXVI. MARÍA ES NUESTRA DULZURA; HACE DULCE LA MUERTE A SUS CLIENTES
Como dice San Jerónimo, escribiendo a la virgen Eustoquia: "¡Qué día de alegría será para ti cuando María, la Madre de nuestro Señor, acompañada de coros y vírgenes, vaya a tu encuentro!". La Santísima Virgen se lo aseguró a Santa Brígida; pues, hablando de sus devotos clientes a punto de morir, dijo: "Entonces yo, su querida Señora y Madre, volaré hacia ellos, para que tengan consuelo y refrigerio". San Vicente Ferrer dice que la Santísima Virgen no sólo los consuela y refresca, sino que recibe las almas de los moribundos. Esta Reina amorosa las toma bajo su manto y así las presenta al Juez, su Hijo, y con toda seguridad obtiene su salvación. Esto le sucedió realmente a Carlos, el hijo de Santa Brígida, que murió en el ejército lejos de su madre. Ella temió mucho por su salvación a causa de los peligros a que están expuestos los jóvenes en la carrera militar; pero la Santísima Virgen le reveló que se salvó a causa de su amor por ella y que, en consecuencia, ella misma le había asistido en la muerte y le había sugerido los actos que debían realizarse en aquel terrible momento. Al mismo tiempo, la Santa vio a Jesús en su trono y al demonio lanzando dos acusaciones contra la Santísima Virgen: la primera, que María le había impedido tentar a Carlos en el momento de la muerte; y la segunda, que esta Santísima Virgen había presentado ella misma su alma al Juez, y así lo había salvado sin darle siquiera la oportunidad de exponer los motivos por los que la reclamaba. Ella vio entonces al Juez alejar al demonio, y el alma de Carlos llevada al Cielo.
El Eclesiástico dice que sus bandas son una unión saludable — (Ecclus. vi. 31), and that al final encontrarás descanso en ella. — (Ecclus. vi. 29). Oh, you are indeed fortunate if at death you are bound with the sweet chains of the love of the Mother of God! These chains are chains of salvation; they are chains that will insure your eternal salvation, and will make you enjoy in death that blessed peace which will be the beginning of your eternal peace and rest. Father Binetti, in his book on the Perfección de Nuestro Bendito Señorcuenta que, habiendo asistido al lecho de muerte de un gran amante de María, le oyó, antes de expirar, pronunciar estas palabras: "Oh Padre mío, ojalá supierais la dicha que ahora disfruto por haber servido a la santísima Madre de Dios; no puedo deciros el gozo que ahora experimento". El Padre Suárez (como consecuencia de su devoción a María, que era tal que solía decir que cambiaría de buena gana todo su saber por el mérito de una sola "Ave María") murió con tanta paz y alegría que en el momento dijo: "No hubiera podido pensar que la muerte fuera tan dulce"; queriendo decir que nunca hubiera podido imaginar que fuera posible, si no lo hubiera experimentado entonces, que pudiera encontrar tanta dulzura en la muerte.
Experimentaréis, sin duda, la misma alegría y contento en la muerte, si recordáis que habéis amado a esta buena Madre, que no puede ser otra cosa que fiel a sus hijos, los cuales han sido fieles en servirla y honrarla con sus Visitas, Rosarios y Ayunos, y más aún agradeciéndole y alabándola con frecuencia, y encomendándose a menudo a su poderosa protección. Este consuelo tampoco te será negado aunque hayas sido pecador durante algún tiempo, con tal de que, desde hoy, te esmeres en vivir bien y en servir a esta clementísima y benignísima Señora. En tus penas y en las tentaciones de desesperación que te enviará el demonio, Ella te consolará, e incluso vendrá ella misma a asistirte en tus últimos momentos. San Pedro Damián cuenta que un día su hermano Martín había ofendido gravemente a Dios. Martín se presentó ante un altar de María para consagrarse a ella como su esclavo; y para ello, y en señal de servidumbre, se puso el cinturón al cuello, y así se dirigió a ella: "Mi soberana Señora, espejo de esa pureza que yo, miserable pecador que soy, he violado, ultrajando así a mi Dios y a ti, no conozco mejor remedio para mi crimen que ofrecerme a ti como tu esclavo. Mírame, pues: a ti me consagro hoy, para ser tu siervo; acéptame, aunque rebelde, y no me rechaces." Luego dejó una suma de dinero en el escalón del altar y prometió pagar una suma igual cada año como tributo que debía como esclavo de María. Al cabo de cierto tiempo, Martín cayó peligrosamente enfermo; pero una mañana, antes de expirar, se le oyó exclamar: "¡Levantaos, levantaos, rendid homenaje a mi Reina!", y luego añadió: "¿Y de dónde viene este favor, oh Reina del Cielo, para que te dignes visitar a tu pobre siervo? Bendíceme, oh Señora, y no permitas que me pierda después de haberme honrado con tu presencia". En este momento entró su hermano Pedro y a él le relató la visita de María, y añadió que ella le había bendecido, pero al mismo tiempo se quejó de que los presentes hubieran permanecido sentados en presencia de esta gran Reina: y poco después expiró dulcemente en nuestro Señor.
Meditación vespertina: LA PRÁCTICA DEL AMOR DE JESUCRISTO
XXXII. "LA CARIDAD NO ENVIDIA". - EL QUE AMA A JESÚS NO ENVIDIA A LOS GRANDES DEL MUNDO, SINO SÓLO A LOS QUE SON MAYORES AMANTES DE JESUCRISTO
Meditación I:
Y aquí debemos observar que no sólo debemos realizar buenas obras, sino que debemos realizarlas bien. Para que nuestras obras sean buenas y perfectas, deben hacerse con el único fin de agradar a Dios. Esta fue la admirable alabanza que se tributó a Jesucristo: Todo lo ha hecho bien. — (Mark vii. 37). Many actions may in themselves be praiseworthy, but from being performed for some purpose other than for the glory of God, they are of little or no value in His sight. St. Mary Magdalen de Pazzi said: “God rewards our actions by the weight of pure intention.” As much as to say that according as our intention is pure, so does the Lord accept of and reward our actions. But, O God, how difficult it is to find an action done solely for Thee! I remember a holy old man, a Religious, who had laboured much in the service of God, and died with the reputation of sanctity – how one day, as he cast a glance back at his past life, he said to me in a tone of sadness and fear: “Woe is me! When I consider all the actions of my past life, I do not find one done entirely for God.” Oh, this accursed self-love that makes us lose all the greater part of the fruit of our good actions! How many in their most holy employments, as of preaching, hearing confessions, giving missions, labour and exert themselves very much, and gain little or nothing, because they do not regard God alone, but worldly honour, or self-interest, or the vanity of making an appearance, or at least their own inclination!
Meditación II:
Our Lord has said: Take heed that you do not your justice before men, to be seen by them; otherwise you shall not have a reward of your Father who is in heaven. — (Matt. vi. 1). He that works for his own gratification already receives his wages: Amen, I say to you, they have received their reward. — (Matt. vi. 5). But a reward indeed which dwindles into a little smoke, or the pleasure of a day that quickly vanishes, and confers no benefit on the soul. The Prophet Aggeus says that whoever labours for anything else but to please God puts his reward in a bag full of holes, which, when he comes to open, he finds entirely empty: And he that hath earned wages, put them into a bag with holes. — (Agg. i. 6). And hence it is that such persons, in the event of their not gaining the object for which they entered on some undertaking, are thrown into great trouble. This is a sign that they had not in view the glory of God alone: he that undertakes a thing solely for the glory of God is not troubled at all, though his undertakings may not be successful, for, by working with a pure intention, he has already gained his object, which was to please Almighty God.
